Page 389 à 392 : Chiara Preite, Alida Maria Silletti - Introduction | Page 393 à 404 : Jana Altmanova - Marqueurs de subjectivité etpositionnement de l’énonciateur dans les billets de blogs de vulgarisation scientifique | Page 405 à 416 : Danio Maldussi - « Acheter », « surperformer », « surpondérer »... Les « recommandations d’investissement » à l’ère Internet, entre contraintes juridiques et structures argumentales | Page 417 à 434 : Rita Temmerman - Co-création et web 2.0. Noms de marques pour de nouvelles bières artisanales dans la ville multilingue de Bruxelles | Page 435 à 446 : Anna Giaufret, Micaela Rossi - La création collective de gastro-néonymes sur les réseaux sociaux. Le cas de l’anglais, du français et de l’italien | Page 447 à 455 : Stefano Vicari - Ces termes qui ne vont pas de soi ou de la circulation de la terminologie des énergies renouvelables dans les forums en ligne | Page 457 à 466 : Daniela Dincă - L’institut européen roumain : portail institutionnel pour la vulgarisation de la législation européenne | Page 467 à 477 : Chiara Preite - La terminologie du notariat pour le grand public : transmission et reconstruction de connaissances spécialisées dans le site des notaires de France | Page 479 à 488 : Silvia Modena - Le raisonnement analogique pour l’apprentissage terminologique dans la série pédagogique « Dr Cac » | Page 489 à 504 : Alida Maria Silletti - Outils de reformulation et de paraphrase dans les brochures de l’UE | Page 505 à 521 : Silvia Cacchiani - Représenter et communiquer les connaissances spécialisées sur Copyright dans des références juridiques de consultation rapide et sur des plateformes en ligne institutionnelles.
↧