Quantcast
Channel: Cairn - Revues de Lettres et linguistique
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2656

Le Français aujourd'hui -Numéro 2003/3 - n° 142 - La littérature en traduction

$
0
0
Page 3 à 4 : Danièle Manesse, Bernard Friot - Présentation | Page 5 à 17 : Inês Oseki-Dépré - Théories et pratiques de la traduction littéraire en France | Page 19 à 28 : Violaine Houdart-Merot - Textes traduits et traduction dans le secondaire : des destins liés | Page 29 à 36 : Jean Verrier - Traductions bibliques | Page 37 à 45 : François Mathieu - Le traducteur | Page 47 à 54 : Bernard Friot - Traduire la littérature pour la jeunesse | Page 55 à 67 : Michel Candelier, Martine Kervran, Florence Rémy-Thomas - Une approche plurielle des langues à l'école primaire | Page 69 à 79 : Anne Delarras - Traduire du latin en classe sensible | Page 81 à 86 : Bernard Chanfrault - Travailler sur des textes traduits en terminale L | Page 87 à 95 : Danièle Manesse - Interroger la langue et la littérature par la traduction (université) | Page 97 à 104 : Marie-Madeleine Bertucci - Enseigner aujourd'hui : le discours de la crise | Page 105 à 111 : Christine Plu - L'écriture et la langue en réseau de lecture littéraire | Page 113 à 121 : Marie-Anne Paveau - La langue française de patrimoine en héritage, ou le savoir comme argument.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2656

Trending Articles